Kdo se bojí Černého muže ?
Nikdo ?
Ale co když přijde ?
No tak mu utečeme !
(Dětská hra)
Ellen Rothová je lékařka v Lesní psychiatrické klinice. Před tím, než dorazila do práce vysadila Chrise, svého přítele, který je také psychiatrem na stejném oddělení, na letadlo na dovolenou směrem do Austrálie mimo veškerou civilizaci.
Ellen proto přebírá Chrisův případ. Neznámá žena,
věk mezi 30 - 35 lety, zanedbaná, vykazující stopy po zneužívání, příliš nekomunikující, s diagnózou posttraumatická stresová porucha. V poznámkách si Chris připsal zkratku MZP (mimořádně zajímavý případ), a také dovětek, že pacientce věří, že je v nebezpečí.
Ellen se proto vydává poznat onu záhadnou pacientku osobně. Když přišla na pokoj, ve kterém byla pacientka ubytována, nečekala, že je to s neznámou až tak zlé. Závěsy byly zatažené a Ellen uviděla ženu, která byla zmlácená, choulila se strachy v koutě a byla cítit nejen tělesnými tekutinami, ale hlavně strachem.
Po chvíli navázala Ellen s neznámou kontakt a dověděla se od ní, že se bojí Černého muže. Když zůstane sama na pokoji, tak se pro ni Černý muž určitě vrátí a pak si najde i Ellen.
Později ovšem neznámá pacientka beze stopy zmizí a když po ní Ellen začne pátrat, tak se od kolegů doví, že je nespíš přepracovaná. Nikdo z psychiatrického oddělení nevěří, že by kdy záhadná pacientka existovala. Nikdo ji nikdy neviděl. Pokoj ve kterém měla být byl prázdný a vyvoněný.
... Když Ellen vstoupila do světlé místnosti s doširoka roztaženými závěsy a vyklopeným oknem, nevěřila svým očím. Ale zrak měla naprosto v pořádku - stejně jako nos, který jí nehlásil nic než decentní vůni antibakteriálního čistidla.
Prudce se obrátila k Markovi. "Co se tu děje ? Kde je ta žena ?"
"Tady ne." Pokrčil rameny. "A nebyla tu ani včera večer."
Ellen cítila, jak se jí křečovitě sevřel žaludek. Připadala si jako ve výtahu, který při jízdě dolů prudce zastavil. "To není možné. Ještě včera odpoledne jsem s ní přece mluvila."...
Při pátrání po neznámé pacientce se obětí neznámého únosce stane i Ellen. Někdo ji neustále obtěžuje telefonáty a Ellen zjišťuje, že telefonáty byly to nejmenší. Postupně se dovídá, že jí neznámý i sleduje a ví o jejích zvycích naprosto vše.
Ellen začíná mít obavy nejen o život neznámé pacientky, ale také o ten svůj. Dokonce se jí zdá, že začíná mít i halucinace, a tak se Ellen musí dozvědět stůj co stůj co se to kolem děje.
Tak tohle byl naprosto fantastický psychologický thriller. Ani na chvíli jsem se při čtení nenudila.
V knize bylo perfektně vykreslené prostředí psychiatrické kliniky i jejího okolí. Ellen Rothová byla sympatická lékařka a já jsem jí doopravdy fandila, aby zmizelou ženu nalezla a podala jí pomocnou ruku. Prostě kniha s báječnou zápletkou.
Kniha je rozdělena do několika částí. Jako první je prolog, následuje část s názvem pacientka, ve které se odehrává hledání neznámé ženy. Další část má název netvor a knihu zakončuje epilog.
Hlavní výhodou tohoto příběhu je určitě autorova praxe, jelikož od roku 1994 pracuje na psychiatrické klinice. V knize jsou různé psychologické a psychiatrické problémy popsány a vysvětleny tak, že jim porozumí i laik.
Můžu říct, že jsem netušila, jak kniha dopadne, byla jsem strašně zvědavá a knihu přímo hltala. Autor si se mnou krásně pohrával a já mu to všechno věřila.
Tato kniha je autorova prvotina, ale u nás byla vydána jako třetí v pořadí.
Na závěr bych jen dodala, že to bylo mé první setkání s autorem a já už se těším, až sáhnu po jeho dalších knihách.
Název : Spouštěč - série Lesní psychiatrická klinika (1.díl)
Autor : Wulf Dorn
Překlad : Rudolf Řežábek
Nakladatelství : Knižní klub
Počet stran : 360
A co vy ? Četli jste tuto knihu ? Líbila se Vám ?
Nebo máte v plánu si ji přečíst ?
Neváhejte a o svůj názor se podělte v komentářích :-)
Skvělá recenze :-) Už se na ní těším :-) čeká mi tu v řadě :-)
OdpovědětVymazatDěkuji :) Určitě se máš na co těšit :) Jsem zvědavá na tvůj názor :)
VymazatWulf Dorn napsal opravdu skvostný román Fobie (Phobia), kterým překonává celou sérii Lesní kliniky (Fobie se odehrává v Londýně a dalších evropských městech). Uvidíme, jestli se dočká českého vydání, záleží na prodejní (čtenářské) úspěšnosti příběhů dr. Forstnera. :-)
OdpovědětVymazatPřekladatel Dornových románů :-)
Dobrý večer, teď už můžeme jen doufat, že se k nám tento román s Vaším překladem dostane, určitě se máme na co těšit :-)
Vymazat