RECENZE: Knihkupectví na Bylinkovém náměstí | Eric De Kermel

Román o krásných knihách,
čtenářích a malebném městečku
na jihu Francie


Natálie a Nathan vychovali dvě děti a ocitají se ve věku, kdy je důležité společně začít novou životní etapu, a tak se rozhodnou pro odvážný krok – opustí Paříž a zamíří do půvabného středověkého městečka Uzès na jihu Francie, kde Natálie, původně profesorka francouzštiny, koupí malé knihkupectví.

Tím si splní svůj dávný sen – žít mezi knihami.
Se svou velkorysostí, empatií a životním elánem dokáže Natálie rychle porozumět všem, kdo vcházejí do dveří jejího obchůdku. Stává se jejich důvěrnou posluchačkou a svého druhu „apatykářkou“, která namísto léčivých bylin a čajů ordinuje svým „pacientům” knihy na míru.

Knihkupectví na Bylinkovém náměstí ožívá příběhy Natáliiných zákazníků – ať už to je mladá dívka Cloé s velmi přísnými rodiči, která si touží rozšířit literární i životní obzory, neúnavný cestovatel Filip nebo pošťák Arthur, který sní o životě herce…


Edice sedmilásek je mou oblíbenou a zatím se mi nestalo, že by se mi nějaká z knih, které jsem měla možnost číst, nelíbila.
Obstálo přede mnou i Knihkupectví na Bylinkovém náměstí?

Obálka je opět velice povedená a tentokrát laděná do zelené barvy.

Necelých 270 stran plných knih a spousty citátů, přesně to je Knihkupectví na Bylinkovém náměstí

Bohužel se mi však těch pár stran a kapitol, zdálo poněkud nekonečných a to nejen díky stylu, jakým autor píše.

I když anotace zněla více než lákavě, a na knihu jsem se opravdu těšila a věřila jsem, že mne nezklame, stejně jako ostatní knihy ze série 7lásky, tak tady to byl opravdu velký krok špatným směrem.

Natálie spolu s manželem žijí v malebném městečku Uzés, a jednoho dne se Natálie rozhodne, že si koupí již zavedené knihkupectví na místním náměstí. Strašně se těší, až se bude procházet mezi regály, objednávat nové knihy a doporučovat čtenářům, kteří k ní zavítají, nějaké zajímavé čtení. Prostě práce snů.

Celý tento námět působí opravdu lákavě, co říkáte? Když dáme do hrnce hromady knih, útulné knihkupectví na náměstí jednoho malebného města, milou paní za přepážkou, posypeme to vlídností a ochotou, přidáme kapku laskavosti a zájmu, tak tento pokrm musí chutnat všem knihomolům na kilometry daleko. Já jsem ale zase výjimka a klasicky pluju proti proudu.

Celý koncept útulného knihkupectví a paní, která vyslechne a poradí, je opravdu úžasný a v tomhle chybu opravdu nevidím. Problém je však v provedení této laskavé knihy a hlavně v hrdinech, kteří byli všechno, jen ne milí a úžasní. 

Natálie totiž vůbec nepůsobila jako milá knihkupkyně (opravdu se takto nazývá paní v knihkupectví?), ale jako vlezlá ženská, které jsem nevěřila vůbec nic. Začnu pěkně od začátku a tím byl její věk. 
Natálie totiž měla být zhruba ve věku mé matky, ale v knize působila jako ženská "před hrobem" a to díky tomu jak se chovala. Opravdu jsou takto mladé ženy, pracující v knihkupectví vždy tak nudné, přemoudřelé a působící jako důchodkyně?

Nevěřila jsem této postavě, a nejen jí, ani slovo. Nedovedu si představit, že někdo takový vůbec existuje a upřímně mne nenapadá jediný slušný výraz pro ženu, která strká nos do věcí, po kterých jí nic není, neustále fňuká nad nezdravým vztahem mezi ní a vlastní dcerou a mluví jako encyklopedie.

Ano, dialogy byly také jedním z problémů. Byly umělé, nesmyslné a naprosto nepravděpodobné. Takto opravdu nikdo nemluví, ani největší fanoušek klasické literatury.

Také jednotlivé příběhy byly nedotažené. Kdyby autor alespoň naznačil, jak to s lidmi, kteří se objevili v knihkupectví nejen pro knihu, ale také pro radu a pár vlídných slov, dopadlo, tak bych možná nebyla tak kritická. 
Takto na mne celá kniha působí spíš jako přehlídka francouzské klasické literatury. Jako kdyby autor dostal zadání oprášit dané tituly a stvořit jakýsi soubor, ve kterém všechny autory a díla s pochvalou zmíní. A to se mi nelíbí.

Toto rádoby laskavé povídání opravdu bylo něco, co jsem přetrpěla od začátku až do konce. Hodněkrát jsem si říkala, že takové trápení nemám zapotřebí a knížku prostě nedočtu. Ale nakonec jsem to zvládla. A upřímně jsem velice ráda, že Knihkupectví na Bylinkovém náměstí nebylo mou první 7láskou.


Název: Knihkupectví na Bylinkovém náměstí
Autor: Eric De Kermel
Překlad: Martin Kratochvíl
Edice: 7lásky, kniha druhá
Nakladatelství: Metafora
Počet stran: 264
Rok vydání: 2019
Vydání první

11 komentářů:

  1. To mi nedělej :D To je poslední kniha z edice, kterou vlastně doma nemám :D

    Jinak si edici nemohu vynachválit :)

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Jestli do ní půjdeš, tak jsem upřímně zvědavá, co na ni řekneš :-D

      Vymazat
  2. No.. Mám naprosto stejný názor. Dialogy umělé, nesmyslné a Natálie mi také neseděla. Já se hlavně těšila na příběhy jejích zákazníků, ale spíše mi omlátila o hlavu své názory na všechno na světě a o to jsem nestála.. Opravdu jsem očekávala skvělý příběh, který mě pohltí a naplní takovou tou dobrou náladou a svěžestí. To se bohužel nestalo :(

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Super, jsem upřímně ráda, že v tom nejsem sama :-) Tohle byl opravdu krok vedle.

      Vymazat
  3. Bohužel mě zaujal snad jen název :-D Hezky jsi recenzi napsala, ale knihu čist nehodlám :-)

    OdpovědětVymazat
  4. Tento komentář byl odstraněn autorem.

    OdpovědětVymazat
  5. Já musím říct, že jakmile se něco jmenuje kavárnička, knihkupectví a cokoliv jiného kdesi tak mě to v tu ránu nechává úplně chladnou :-(((

    OdpovědětVymazat
  6. Edice 7lásky jsou srdcovka a zatím žádná z knih mě nezklamala. Na tuhle knihu jsem si také dělala zálusk a podle anotace, obálky i názvu mě lákala... Podle tvé recenze jsem ale došla k názoru, že si knihu zatím nechám ujít. :)

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Souhlasím s tebou, ale bohužel v tomto případě ji opravdu nemohu doporučit.

      Vymazat